Jumat, 05 April 2013
Michael Guāng Liáng 光良 - Tónghuà 童话
wàngle yǒu duōjiǔ
Sudah ada berapa lama
忘了有多久
zài méi tīngdào nǐ
Tidak lagi mendengar
再没听到你
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshi
Kamu mengatakan padaku cerita
yang paling kau suka
对我说你 最爱的故事
wǒ xiǎng le hěn jiǔ
Saya sudah berpikir sekian lama
我想了很久
wǒ kāishǐ huāng le
Saya mulai merasa khawatir
我开始慌了
shìbushì wǒ yòu zuòcuò shénme
Apakah saya telah melakukan kesalahan lagi
是不是我又 做错什么
-----@@-----
nǐ kū zhe duì wǒ shuō
Kamu menangis mengatakan padaku
你哭着对我说
tónghuà lǐ dōu shì piànrén de
Bahwa yang ada dalam dongeng semuanya bohong
童话里都是骗人的
wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
Aku tidak mungkin menjadi pangeranmu
我不可能 是你的王子
yěxǔ nǐ bù huì dǒng
Mungkin kamu tidak dapat mengerti
也许你不会懂
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Sejak kamu mengatakan cinta padaku
从你说爱我以后
wǒ de tiānkōng xīngxing dōu liàng le
Di langitku, semua bintang memancarkan cahaya
我的天空 星星都亮了
-----REFF-----
wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
Saya rela menjadi bidadari
我愿变成 童话里
------------
---##---
nǐ ài de nàge tiānshǐ
Dalam dongeng yang kamu sukai
你爱的那个天使
zhāngkāi shuāngshǒu
Merentangkan kedua belah tangan
张开双手
biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Menjadi sayap yang melindungimu
变成翅膀守护你
nǐ yào xiāngxìn
Kamu harus percaya
你要相信
xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshi lǐ
Percaya bahwa kita dapat seperti cerita di dalam dongeng
相信我们会像童话故事里
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan kegembiraan adalah akhir dari cerita
幸福和快乐是结局
--------------
Repeat @@
Repeat Reff
wǒ yào biànchéng tónghuà lǐ
Saya mau menjadi bidadari
我要变成 童话里
-----------
Back to ---##---
wǒ huì biànchéng tónghuà lǐ
Saya dapat menjadi bidadari
我会变成 童话里
-----------
Back to ---##---
o~ yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú
bersama-sama menulis akhir cerita kita berdua
喔~ 一起写我们的结局
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar