Jumat, 05 April 2013

Michael Guāng Liáng 光良 - Tónghuà 童话






wàngle yǒu duōjiǔ

Sudah ada berapa lama


忘了有多久



zài méi tīngdào nǐ


Tidak lagi mendengar


再没听到你



duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshi

Kamu mengatakan padaku cerita 


yang paling kau suka

对我说你 最爱的故事


wǒ xiǎng le hěn jiǔ

Saya sudah berpikir sekian lama


我想了很久

wǒ kāishǐ huāng le
Saya mulai merasa khawatir
我开始慌了


shìbushì wǒ yòu zuòcuò shénme
Apakah saya telah melakukan kesalahan lagi
是不是我又 做错什么

-----@@-----
nǐ kū zhe duì wǒ shuō
Kamu menangis mengatakan padaku
你哭着对我说


tónghuà lǐ dōu shì piànrén de
Bahwa yang ada dalam dongeng semuanya bohong
童话里都是骗人的


wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
Aku tidak mungkin menjadi pangeranmu
我不可能 是你的王子


yěxǔ nǐ bù huì dǒng
Mungkin kamu tidak dapat mengerti
也许你不会懂


cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Sejak kamu mengatakan cinta padaku
从你说爱我以后


wǒ de tiānkōng xīngxing dōu liàng le
Di langitku, semua bintang memancarkan cahaya
我的天空 星星都亮了

-----REFF-----
wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
Saya rela menjadi bidadari
我愿变成 童话里
------------
---##---
nǐ ài de nàge tiānshǐ
Dalam dongeng yang kamu sukai
你爱的那个天使


zhāngkāi shuāngshǒu
Merentangkan kedua belah tangan
张开双手


biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Menjadi sayap yang melindungimu
变成翅膀守护你


nǐ yào xiāngxìn
Kamu harus percaya
你要相信


xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshi lǐ
Percaya bahwa kita dapat seperti cerita di dalam dongeng
相信我们会像童话故事里


xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Kebahagiaan dan kegembiraan adalah akhir dari cerita
幸福和快乐是结局
--------------

Repeat @@
Repeat Reff

wǒ yào biànchéng tónghuà lǐ
Saya mau menjadi bidadari
我要变成 童话里
-----------
Back to ---##---

wǒ huì biànchéng tónghuà lǐ
Saya dapat menjadi bidadari
我会变成 童话里
-----------
Back to ---##---

o~ yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú
bersama-sama menulis akhir cerita kita berdua
喔~ 一起写我们的结局

Tidak ada komentar:

Posting Komentar